Примеры употребления "vorbei" в немецком

<>
Für uns ist alles vorbei. It's all over for us.
Meine finanziellen Sorgen sind vorbei. My financial worries are past.
Die Prüfungen sind alle vorbei. The examinations are all over.
Tom eilte an mir vorbei. Tom rushed past me.
Wann ist die Regenzeit vorbei? When will the rainy season be over?
Er rannte vorbei, ohne sie zu bemerken. He ran past without noticing her.
Die Klausuren sind alle vorbei. The examinations are all over.
Der Bus fuhr an der Haltestelle vorbei. The bus went past the bus stop.
Die Ferien sind jetzt vorbei. The vacation is over now.
Ein Fahrradweg führt genau an meinem Haus vorbei. A bike path goes right past my house.
Zwischen uns ist alles vorbei. It's all over between us.
Auf meinem Weg nach Hause schlief ich ein und fuhr an meiner Station vorbei. On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
Ist das wirklich alles vorbei? Is it really all over?
Wann ist der Unterricht vorbei? When is school over?
Die Hochzeit der Römer ist vorbei. The heyday of the Romans is over.
Der Krieg ist im Wesentlichen vorbei. The war is essentially over.
Der kalte Winter wird bald vorbei sein. The cold winter will soon be over.
Der Zweite Weltkrieg war noch nicht vorbei. The Second World War was not yet over.
Beeilen Sie sich, der Sommer ist bald vorbei... Hurry up, the summer is almost over...
Tom tauchte nicht auf, bevor die Besprechung vorbei war. Tom didn't show up until the meeting was over.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!