Примеры употребления "attempt" в английском с переводом "versuchen"

<>
Don't attempt two things at a time. Versuche keine zwei Sachen auf einmal.
Every time I attempt to teach myself C++, I get stuck on pointers. Jedes Mal, wenn ich versuche mir C++ beizubringen, komme ich bei den Zeigern nicht weiter.
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life. Die einzige Existenzberechtigung für einen Roman ist, dass er versucht, das Leben widerzuspiegeln.
She attempted to kill herself. Sie versuchte, sich umzubringen.
I attempted to solve the problem. Ich versuchte, das Problem zu lösen.
She attempted to persuade her father. Sie versuchte, ihren Vater zu überreden.
They attempted to assassinate the president. Sie haben versucht, den Präsidenten zu ermorden.
He attempted to swim across the river. Er versuchte, den Fluss zu durchschwimmen.
They attempted in vain to bribe the witness. Sie versuchten umsonst, den Zeugen zu bestechen.
They attempted to break through the enemy line. Sie versuchten, die feindliche Linie zu durchbrechen.
He attempted to sidestep a conflict with his chief. Er versuchte, eine Konfrontation mit seinem Vorgesetzten zu vermeiden.
Has anyone attempted to "surf" the Internet since 1998? Hat seit 1998 mal irgendjemand versucht im Internet zu "surfen"?
You cannot achieve the impossible without attempting the absurd. Man kann nicht das Unmögliche vollbringen, ohne das Absurde zu versuchen.
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him. Tom versuchte, Mary zu überreden, mit ihm in die Kirche zu gehen.
"Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine." "Keine Sorge", versuchte Dima die Frau zu beruhigen. "Es ist nicht meines."
Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom. Mary versuchte, die Wörter nach dem anderen Ende des Satzes zu schieben, zwecks Zufallbringens von Tom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!