Примеры употребления "versuchten" в немецком

<>
Sie versuchten, mein Volk auszurotten. They tried to exterminate my people.
Sie versuchten umsonst, den Zeugen zu bestechen. They attempted in vain to bribe the witness.
Sie versuchten, meine Kultur auszulöschen. They tried to eradicate my culture.
Sie versuchten, die feindliche Linie zu durchbrechen. They attempted to break through the enemy line.
Die Kinder versuchten, ihren Lehrer nachzuäffen. The children tried to imitate their teacher.
Sie versuchten, in Sicherheit zu schwimmen. They tried to swim to safety.
Sie versuchten alle gleichzeitig zu reden. They all tried to talk at one time.
Wir versuchten vergeblich ihm das Rauchen auszureden. We tried in vain to talk him out of smoking.
Sie versuchten schwimmend, sich in Sicherheit zu bringen. They tried to swim to safety.
Sie versuchten zu verbergen, was tatsächlich vorgegangen war. They tried to hide what was really going on.
Wir versuchten es noch einmal, aber konnten es nicht tun. We tried it again, but couldn't do it.
Sarah war scharfsinnig genug, um zu merken, dass ihre Freunde versuchten, ihr einen Streich zu spielen. Sarah was discerning enough to realize that her friends were trying to prank her.
Einen Versuch ist es wert. It is worthwhile to have a try at it.
All unsere Versuche sind fehlgeschlagen. All our attempts failed.
Tom war versucht, Mary die Wahrheit zu sagen. Tom was tempted to tell Mary the truth.
Versuch, schlechte Gesellschaft zu meiden. Try to avoid bad company.
Sein Versuch führte zu einem Misserfolg. His attempt ended in failure.
Tom war versucht zu gehen, entschied sich aber im letzten Moment anders. Tom was tempted to go, but at the last moment he decided not to.
Es ist einen Versuch wert. It's worth a try.
Versuche keine zwei Sachen auf einmal. Don't attempt two things at a time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!