Примеры употребления "versuchte" в немецком

<>
Ich versuchte vergeblich, es aufzumachen. I tried in vain to open it.
Ich versuchte, das Problem zu lösen. I attempted to solve the problem.
Er versuchte Frieden zu schaffen. He tried to bring about peace.
Er versuchte, den Fluss zu durchschwimmen. He attempted to swim across the river.
Er versuchte es mir anzudrehen He tried to palm it off on me
Sie versuchte, ihren Vater zu überreden. She attempted to persuade her father.
Er versuchte Selbstmord zu begehen. He tried to kill himself.
Er versuchte, über den Fluss zu schwimmen. He attempted to swim across the river.
Maria versuchte, Tom zu trösten. Mary tried to comfort Tom.
Er versuchte, eine Konfrontation mit seinem Vorgesetzten zu vermeiden. He attempted to sidestep a conflict with his chief.
Er versuchte seine Tränen zurückzuhalten. He tried to keep back his tears.
"Keine Sorge", versuchte Dima die Frau zu beruhigen. "Es ist nicht meines." "Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine."
Diese Blume versuchte, mich anzugreifen. That flower tried to attack me.
Tom versuchte, Mary zu überreden, mit ihm in die Kirche zu gehen. Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.
Sie versuchte gestern, sich umzubringen. She tried to kill herself last night.
Mary versuchte, die Wörter nach dem anderen Ende des Satzes zu schieben, zwecks Zufallbringens von Tom. Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom.
Ich versuchte, die Zeit totzuschlagen. I was trying to kill time.
Er versuchte es nicht einmal He didn't even begin to try
Sie versuchte, nicht zu weinen. She tried not to cry.
Ich versuchte, ihr zu helfen. I tried to help her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!