Примеры употребления "Was" в английском с переводом "sich bestehen"

<>
Jane insisted that she was right. Jane bestand darauf, dass sie Recht hätte.
She was fortunate to pass the exam. Sie bestand die Prüfung mit Glück.
He passed the test as was expected. Er hat den Test wie erwartet bestanden.
There's a possibility that the man was murdered. Es besteht die Möglichkeit, dass der Mann ermordet wurde.
The group was made up of teachers and students. Die Gruppe bestand aus Lehrern und Schülern.
An army was divided into the vanguard, the rearguard and the main body. Eine Armee bestand aus Vorhut, Nachhut und Hauptstreitmacht.
He was embarrassed when I insisted on reading the criticism of his new book. Er wurde verlegen, als ich darauf bestand, die Kritiken seines neuen Buches zu lesen.
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle. Alles, was Sadako jetzt noch tun konnte, bestand darin, Origami-Kraniche zu falten und auf ein Wunder zu hoffen.
A cost-effective way to explore the Solar System was to send thousands of robotic probes to scour celestial bodies for data. Eine kostengünstige Art der Erforschung des Sonnensystems bestand darin, Tausende Robotersonden loszuschicken, damit diese von den Himmelskörpern Daten sammelten.
What is holding things up? Worin besteht das Problem?
What is it made of? Woraus besteht es?
This table is made of wood. Dieser Tisch besteht aus Holz.
There is a scandal about him. Es besteht über ihn ein Skandal.
The chimney is made of brick. Der Schornstein besteht aus Ziegelsteinen.
The cup is made of gold. Der Kelch besteht aus Gold.
The bridge is built of wood. Die Brücke besteht aus Holz.
There is little chance of success. Es bestehen wenig Chancen auf Erfolg.
They insisted on the criminal being punished. Sie bestanden darauf, dass der Verbrecher bestraft wird.
A molecule is made up of atoms. Ein Molekül besteht aus Atomen.
There is a great demand for gasoline. Es besteht ein großer Bedarf an Benzin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!