Примеры употребления "right in the middle of" в английском

<>
She was right in the middle of cutting cucumbers. Lei stava tagliando cetrioli.
Tom woke up in the middle of the night. Tom si è svegliato nel cuore della notte.
He was taken away by four police officers in the middle of the night Fu portato via da quattro poliziotti nel cuore della notte.
Germany is in the middle of Europe. La Germania si trova al centro dell'Europa.
I had to leave the theatre in the middle of the concert. Ho dovuto lasciare il teatro nel mezzo del concerto.
The library is in the middle of the city. La biblioteca è nel mezzo della città.
The baby woke up in the middle of the night. Il bambino si svegliò nel mezzo della notte.
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone. Era nel mezzo di una storia divertente quando si è interrotto per rispondere al telefono.
Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market. La Coca-Cola inventò la Fanta, in piena Seconda Guerra mondiale, per il mercato tedesco.
A fire broke out in the middle of the city. Scoppiò un incendio nel cuore della città.
There is a park in the middle of the city. C'è un parco nel mezzo della città.
There is a pond in the middle of the park. C'è uno stagno in mezzo al parco.
We ran out of gas in the middle of the desert. Abbiamo finito la benzina nel mezzo del deserto.
in the middle of nowhere in mezzo al nulla
Tom planted some explosives near the middle of the bridge. Tom inserì del'esplosivo vicino al centro del ponte.
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end. Abbiamo avuto parecchi momento di ansia, ma alla fine è andato tutto bene.
The station is the middle of the city. La stazione si trova nel mezzo della città.
He looked me right in the eye. Mi guardò dritto negli occhi.
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages. Questa magnifica cattedrale risale al Medioevo.
I managed to find a parking place right in front of the building. Sono riuscito a parcheggiare proprio di fronte all'edificio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!