Примеры употребления "in the respect of" в английском

<>
In accepting the money, he lost the respect of the people. Accettando i soldi ha perso il rispetto della gente.
Once dismissed as an artificial language, Esperanto has gained the respect of a new generation of linguists, as the most successful planned language of all time. Un tempo scartato come lingua artificiale, l'esperanto ora si è conquistata la stima di una nuova generazione di linguisti, come la lingua pianificata più riuscita di tutti i tempi.
I stay in the house today. Oggi rimango in casa.
There is no knowing what will happen in the future. Non si sa che cosa succederà in futuro.
Tom added his own name to the list of people who wanted to take part in the dance. Tom aggiunse il proprio nome alla lista di persone che volevano partecipare al ballo.
I was too embarrassed to look her in the eye. Ero troppo imbarazzato per guardarla negli occhi.
We talked until two in the morning. Abbiamo parlato fino alle due del mattino.
Friends are like flowers in the garden of life. Gli amici sono come fiori nel giardino della vita.
Lake Towada is in the north of Japan. Il Lago Towada è nel nord del giappone.
The children went to play in the park. I bambini sono andati a giocare al parco.
My dream is to live a quiet life in the country. Il mio sogno è vivere una vita tranquilla in campagna.
Tufts is the most dangerous university in the world. Tufts è l'università più pericolosa del mondo.
In spite of all the cooking shows I've watched I'm still no good in the kitchen. Nonostante tutti i programmi di cucina che ho guardato non sono ancora bravo a cucinare.
There aren't only nice people in the world. Non ci sono solo persone gentili nel mondo.
I guess that there are fundamentalists and radicals even in the relatively peaceful domain of language... Credo ci siano fondamentalisti e radicali anche nel campo relativamente tranquillo delle lingue...
This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations. Questo diritto non potrà essere invocato qualora l’individuo sia realmente ricercato per reati non politici o per azioni contrarie ai fini e ai principi delle Nazioni Unite”.
They bought a house last year in the place where we’re going on vacation. L'anno scorso hanno comprato una casa nel posto dove noi stiamo andando in vacanza.
Would you like to wait in the bar? Vorresti aspettare al bar?
Is there any coffee in the kitchen? C'è ancora del caffè in cucina?
I was quite upset at the sudden change in the plan. Ero piuttosto arrabbiato per l'improvviso cambio di programma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!