Примеры употребления "being" в английском с переводом "riuscire"

<>
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears. Uno non riesce a guardare "Romeo e Giulietta" senza commuoversi.
He was able to reduce taxes. Riuscì a ridurre le tasse.
I can't tell you how sorry I am. Non riesco a dirti quanto mi dispiace.
Are you able to get this rare book for me? Riesci a ottenere questo libro raro per me?
We hoped we'd be able to win the game. Speravamo di riuscire a vincere la partita.
Are you able to tell the difference between butter and margarine? Riesci a distinguere il burro dalla margarina?
It depends on whether or not we are able to get tickets. Dipende se riusciamo a prendere i biglietti.
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. Non riuscirò a passare a prendere Shigemi all'asilo.
Tom was able to make himself understood in French when he visited Paris. Tom riuscì a farsi capire in francese quando visito Parigi.
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other. I gemelli si assomigliano talmente che non riesco a distinguerli.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!