Примеры употребления "be about up to par" в английском

<>
I am not feeling quite up to par. Non mi sento all'altezza.
In 1778, it was calculated to be about ten millions; and, by an enumeration made in 1787, the population was ascertained to be 10,409,879; and Boetticher, in his Statistical Accounts, states the population at 11 millions. Nel 1778, è stata stimata di essere circa di dieci milioni e, da un'enumerazione fatta nel 1787, la popolazione è stata accertata a 10.409.879 persone, e Boetticher, nel suo "Conti statistici", dichiara la popolazione composta da 11 milioni di persone.
It's up to you to decide whether or not to go. Sta a te decidere se andare o meno.
Tom must be about thirty. Tom dev'essere intorno ai trent'anni.
Study or don't--it's up to you. Studia o no -- dipende da te.
He ran up to her. Corse da lei.
The water came up to our necks. L'acqua ci arrivava al collo.
I must bring my address book up to date. Devo aggiornare la mia rubrica indirizzi.
I'll leave it up to your imagination. Lo lascerò alla tua immaginazione.
Now it's up to you! Ora tocca a te!
If Adam and Eve were the first and up to that point only people, who did beget their grandchildren? Se Adamo ed Eva furono le prime e fino a quel momento uniche persone, chi ha generato i loro nipoti?
He is looked up to as their leader. È visto come il loro capo.
The dictionary is up to date. Il dizionario è aggiornato.
It's up to you. Dipende da te.
I acted up to my principles. Ho agito secondo i miei principi.
It's up to you decide what to do. Sta a te decidere cosa fare.
Mary came up to me when she saw me. Mary è venuta verso di me quando mi ha visto.
I don't feel up to running to the station. Non ho voglia di correre alla stazione.
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job. Puoi guadagnare fino a 80.000 yen al mese in quel lavoro part-time.
The total bill for drinks came up to 7000 dollars. Il conto totale per le bevande arrivò fino a 7000 dollari.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!