Примеры употребления "voting by call" в английском

<>
You had better call off your plan. Mejor le hubieras dado un alto a tu plan.
Tom abstained from voting. Tom se abstuvo de votar.
Why don't you call Tom up? ¿Por qué no llamas a Tom?
Who are the voting members? ¿Quiénes son los miembros votantes?
Don't call me so late at night. No me llames tan tarde de noche.
You elect your representative by voting. Tú eliges a tu representante votando.
Did you call me up last night? ¿Tú me llamaste anoche?
I abstain from voting. Me abstengo de votar.
Call me once you've arrived. Llámame cuando hayas llegado.
The voting continued. La votación prosiguió.
My name is Alex, but I prefer that you all call me Augusto. Me llamo Alex, pero prefiero que me llamen Augusto.
They elect their representatives in a voting booth. Ellos eligen a sus representantes en una cabina de votación.
In case of an emergency, call the police. En caso de emergencia, llama a la policía.
The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures. La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto.
I would like to make a phone call. Quisiera hacer una llamada telefónica.
Who are you voting for? ¿A quién vas a votar?
Oh, please call me Angela. Oh, por favor, llámame Ángela.
I refrained from voting. Me abstuve de votar.
I will call you within a week. Te llamo dentro de una semana.
Tom doubted that Mary would call back. Tom dudaba que Mary le devolviera la llamada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!