Примеры употребления "so" в английском с переводом "de modo que"

<>
After she lost her job, she couldn't afford to feed her dogs, so she gave them away. Después de perder su trabajo, no podía permitirse alimentar a los perros, de modo que los regaló.
She bought him a dog. However, he was allergic to dogs, so they had to give it away. Ella le compró un perro. Sin embargo, él era alérgico a los perros, de modo que tuvieron que regalarlo.
She bought him a car, but he didn't have a driver's license so he couldn't drive it anywhere. Ella le compró un coche, pero él no tenía carnet de conducir, de modo que no podía llevarlo a ninguna parte.
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. Los bebés se pueden deshidratar por causa de una fiebre demasiado alta, de modo que me dijeron que sería mejor llevarlo al hospital.
So the Father is God, the Son is God, and the Holy Ghost is God. And yet they are not Three Gods, but One God. De modo que el Padre es Dios, el Hijo es Dios, y el Espíritu Santo es Dios. Y aun así no son tres Dioses, sino Un Dios.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!