Примеры употребления "puts" в английском с переводом "dejar"

<>
He puts ten dollars aside every week. Él se deja diez dólares cada semana.
Could you put this coat somewhere? ¿Podrías dejar este abrigo en algún lado?
Stop putting off finding a job. Deja de posponer buscar un empleo.
Put this book on top of the others. Deja este libro encima de los otros.
Don't put aside such an important detail. No dejes de lado un detalle tan importante.
I'll put you up for the night. Te dejaré quedarte una noche.
He put a pack of cigarettes on the table. Él dejó un paquete de cigarrillos sobre la mesa.
What happened to the book I put here yesterday? ¿Qué le pasó al libro que deje aquí ayer?
He put the key on the desk as usual. Él dejó las llaves sobre la mesa, como de costumbre.
Tom doesn't remember where he put his key. Tom no se acuerda de dónde dejó sus llaves.
You must put an end to your foolish behavior. Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
Any chance you know where I put my keys? ¿De casualidad sabes dónde dejé mis llaves?
What has become of the book I put here yesterday? ¿Qué le pasó al libro que deje aquí ayer?
Never put off to tomorrow what you can do today. No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy.
Never put off till tomorrow what you can do today. No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
Don't put off until tomorrow what you can do today. No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
The wound stopped hurting after he put a band-aid on it. La herida dejó de doler cuando él le puso una bandita.
I put my lighter down somewhere and now I can't find it. Me he dejado olvidado el mechero en algún sitio y no lo encuentro.
Never put off until tomorrow what you can do the day after tomorrow. Nunca dejes para mañana lo que puedas hacer pasado.
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office. Se espera que apagues las lámparas y los calentadores antes de que dejes la oficina.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!