Примеры употребления "only purpose" в английском

<>
There are people whose only purpose is to be as annoying as possible. Hay personas cuyo único propósito es ser tan molestas como sea posible.
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then. Por muchos años pensé que era sólo la belleza la que le daba significado a la vida, y que el único propósito que se le pudiera asignar a las generaciones que se suceden las unas a las otras en la cara de esta tierra atestada de gente era el producir un artista de vez en cuando.
Her only purpose in life was to get rich. El único objetivo de ella en la vida era hacerse rica.
In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society. En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática.
You are only young once. Sólo se es joven una vez.
The clown fell down on purpose. El payaso se cayó a propósito.
Only he read the letter. Sólo él leyó la carta.
She did it on purpose. Ella lo hizo a propósito.
If only I had known the answer yesterday! ¡Si yo solo hubiera sabido la respuesta ayer!
He achieved his purpose. Logró su cometido.
Only she can use the computer. Sólo ella puede usar el ordenador.
What's the purpose of a life of pilgrimage? ¿Cuál es el objeto de una vida de peregrinaje?
We have lobsters only on special occasions. Nosotros comemos langostas sólo en ocasiones especiales.
Many students go to Europe for the purpose of studying music. Muchos estudiantes van a Europa a estudiar música.
We only have a limited number of neurons. Solo tenemos un número limitado de neuronas.
I didn't do it on purpose. No lo hice a propósito.
Only time will give the answer. Solo el tiempo dará la respuesta.
I'm pretty sure he came late on purpose. Estoy muy seguro de que él llegó tarde a propósito.
You have only to wait for her return. Solo te queda esperar a que ella regrese.
What's the purpose of your visit? ¿Cuál es el propósito de su visita?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!