Примеры употребления "fin" в испанском

<>
El fin justifica los medios. The end justifies the means.
Por fin lograron su objetivo. They attained their purpose at last.
Este libro me pareció interesante de principio a fin. I found this book interesting from start to finish.
Su ingratitud no tiene fin. His ingratitude is never at an end.
Él compró el terreno con el fin de construir su casa en él. He bought the land for the purpose of building his house on it.
Para ellos, era el fin. For them, it was the end.
En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática. In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
El fin corona la obra. The end crowns the work.
Intenté poner fin a la discusión. I tried to put an end to the quarrel.
El festival llegó a su fin. The festival came to an end.
Él se acercaba a su fin. He was nearing his end.
Pronto llegará el fin del semestre. The end of the semester will come soon.
¿Cuándo encontrará su fin la Tierra? When will Earth meet its end?
¿Quién pondrá fin a esta huelga? Who is going to put and end to this strike?
El fin del mundo se acerca. The end of the world is coming.
El fin no siempre justifica los medios. The end does not always justify the means.
A buen fin no hay mal principio. All's well that ends well.
Por favor, esperá hasta fin de mes. Please wait until the end of this month.
El mes se acerca a su fin. The month is drawing to an end.
Por fin está más o menos explicado. That is somewhat explained at the end.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!