Примеры употребления "leave behind" в английском

<>
We are grateful for the music he left behind. Estamos agradecidos por el legado musical que él dejó.
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now? Dejé en casa algunos documentos importantes para la empresa. Perdón, pero ¿podrías ir a traérmelos ahora?
Leaving an unburied corpse behind is profanity. Es profano dejar un cadáver sin enterrar.
The comet leaves a trail of light behind it as it moves. El cometa deja detrás un rastro de luz a la vez que se mueve.
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train. No encuentro mis lentes. Puede que los haya dejado en el tren.
Don't leave your stuff behind. No deje sus cosas atrás.
You can park behind the hotel. Se puede aparcar detrás del hotel.
He let me leave the room. Él me dejó salir de la habitación.
Look behind you. Mira detrás de ti.
You can leave your hat on. Puedes dejarte el sombrero puesto.
The garden is behind the house. El jardín está detrás de la casa.
We were just about to leave when she telephoned. Justo estábamos a punto de irnos cuando ella llamó.
Tom hid behind the door. Tom se ocultó detrás de la puerta.
I ordered them to leave the room. Yo les ordené que salieran de la habitación.
The cows behind my house only eat tulips. Las vacas detrás de mi casa sólo comen tulipanes.
I must leave now. Me tengo que ir ahora.
It is not right to criticize people behind their backs. No está bien criticar a la gente por la espalda.
I will leave home when my mother comes back. Voy a salir cuando vuelva mi madre.
I could not but suspect that there was something behind it. No podía dejar de sospechar que había algo detrás de ello.
He saw Tom leave before the job was finished. Él vio salir a Tom antes de que el trabajo terminara.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!