Примеры употребления "atrás" в испанском

<>
Ya no hay vuelta atrás. There's no turning back now.
No deje sus cosas atrás. Don't leave your stuff behind.
Sube al asiento de atrás. Get in the back seat.
La bolsa se quedó atrás. The bag has been left behind.
Tom y Mary entrarán por atrás. Tom and Mary will enter from the back.
Se quedó atrás porque caminaba muy despacio. She remained behind because she was walking very slowly.
Ya es demasiado tarde para echarse atrás. It's too late to back out now.
Una de las chicas se quedó atrás. One of the girls was left behind.
Yo vi a Tom un rato atrás. I saw Tom a while back.
Por eso Tatoeba es multilingüe. Pero no esa clase de multilingüe, no del tipo en el que las lenguas están simplemente emparejadas, y donde algunos pares se quedan atrás. This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind.
Él miró hacia atrás y me sonrió. He looked back and smiled at me.
Ella se echó atrás cuando vio la serpiente. She drew back when she saw a snake.
Entramos en la habitación por la puerta de atrás. We entered the room by the back door.
Tras cortar con ella, Simón se alejó sin mirar atrás. After splitting up with her, Simon walked away without looking back.
El anciano se paró de repente y miró hacia atrás. The old man stopped suddenly and looked back.
Estaba borracho y se le olvidó cerrar la puerta de atrás. He was drunk and forgot to shut the back door.
Sube el volumen para que los estudiantes de atrás puedan oír. Turn the volume up so that the students at the back can hear.
Dé un paso fuera del auto y ponga las manos hacia atrás. Step out of the car and place your hands behind your back.
Su familia arrastraba un historial de enfermedades genéticas que se remontaba a muchos siglos atrás. Her family had a history of genetic diseases that dated back several centuries.
Un hombre extraño estaba caminando para adelante y para atrás en frente de mi casa. A strange man was walking back and forth in front of my house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!