Примеры употребления "dejarte" в испанском

<>
Puedes dejarte el sombrero puesto. You can leave your hat on.
Fuiste descuidado al dejarte tu paraguas en el tren. You were careless to leave your umbrella on the train.
Fue un descuido dejarte la llave del coche puesta. It was careless of you to leave the key in the car.
Alguien debe haberlo dejado ahí. Someone must have left it there.
Mary ha dejado de fumar. Mary has stopped smoking.
Ella no tiene que decir una palabra para dejarme intrigado. She doesn't have to say a word to make me intrigued.
Él no me dejaría conducir su coche. He wouldn't allow me to drive his car.
Me he dejado la puerta abierta. I left the door open.
Déjate de andar con indirectas. Stop beating around the bush.
Él no ha dejado ningún mensaje. He hasn't left any message.
Mejor si hubieras dejado de fumar. You had better stop smoking.
Él ha dejado la ventana abierta. He left the window open.
Mi padre ha dejado de fumar. My father stopped smoking.
¿Quién ha dejado la puerta abierta? Who left the door open?
¿Por qué ha dejado de fumar? Why did he stop smoking?
Debo haberlo dejado en el autobús. I must have left it on the bus.
¿Por qué no ha dejado de fumar? Why didn't he stop smoking?
Él ha dejado a su familia. He has left his family.
¡Déjate de zarandajas! Céntrate en lo importante. Stop saying trifles! Focus on the main point.
¿Te has dejado la puerta abierta? Did you leave the door open?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!