Примеры употребления "came upon" в английском

<>
I came upon a friend of mine. Me encontré con un amigo mío.
I came upon an old friend of mine on the train. Me encontré con un viejo amigo mío en el tren.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Al preguntársele de qué país venía, él respondió, "soy un ciudadano del mundo".
Belarusian President Alexander Lukashenko congratulated Alexei Dudarev upon his birthday. El presidente bielorruso Alexander Lukashenko felicitó a Alexei Dudarev en su cumpleaños.
She came from Canada to see me. Ella vino desde Canadá para verme.
She hit upon a good idea. Ella dio con una buena idea.
The bus came to an abrupt stop. El bus se detuvo súbitamente.
While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake. Durante un viaje a las montañas, masticaba un trozo de pan duro y rancio, cuando me encontré con una enorme serpiente.
He came to Japan seven years ago. Él vino a Japón hace siete años.
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon. Matar a tu esposo es una manera de terminar un matrimonio. Sin embargo, es mal visto.
It's possible that he came here when he was a boy. Es posible que él viniera aquí cuando era niño.
Once upon a time, there was a beautiful princess. Había una vez una hermosa princesa.
Tom came to my office to ask me for money. Tom vino a mi oficina a pedirme dinero.
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather. El padre del padre es el abuelo, el padre del abuelo es el bisabuelo, el padre del bisabuelo es el tatarabuelo, pero no se ha definido una palabra para las generaciones anteriores al tatarabuelo.
When he came to he found himself lying in a small, windowless cell. Cuando volvió en sí, se encontró tumbado en una pequeña celda desprovista de ventanas.
Once upon a time lived a king who had three daughters. Había una vez un rey que tenía tres hijas.
We came to the conclusion that he is a genius. Llegamos a la conclusión de que él es un genio.
You must not look down upon parents' advice. No debes menospreciar un consejo de tus padres.
She came to like the house. A ella le comenzó a gustar esa casa.
If I owe a person money, and cannot pay him, and he threatens to put me in prison, another person can take the debt upon himself, and pay it for me. Si le debo dinero a una persona, no puedo pagarle, y él me amenaza con meterme a prisión, otra persona puede cargarse la deuda a si mismo y pagarla por mí.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!