Примеры употребления "venía" в испанском

<>
No sabía de dónde venía eso. I didn't know where it came from.
Tomé un taxi porque el bus venía atrasado. I took a taxi because the bus was late.
No nos dijeron de dónde venía. We weren't told where he came from.
Y la gente venía constantemente a ser bautizada. And people were constantly coming to be baptized.
La dama venía de una buena familia. The lady came from a good family.
Tom sintió que necesitaba explicar por qué venía atrasado. Tom felt that he needed to explain why he was late.
Le robaron de madrugada cuando venía a casa. He was robbed when coming home late at night.
Al preguntársele de qué país venía, él respondió, "soy un ciudadano del mundo". Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world."
Ella lloraba y lloraba, pero nadie venía a consolarla. She cried and cried, but no one came to comfort her.
Los padres de Tom parecían aliviados de oír que su avión venía a tiempo. John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.
Mirando por la ventana vi a un auto que venía. Looking out the window, I saw a car coming.
Vine a Japón desde China. I came to Japan from China.
Él estaba sentado bebiendo vino. He was sitting drinking wine.
A esta hora viene él siempre. This is the time he normally arrives.
Vino a Berlin de profesor. He came to Berlin as a teacher.
Él estaba sentado tomando vino. He was sitting drinking wine.
Ella no vino a la fiesta, pero nadie sabe el porqué. She didn't arrive at the party, but nobody knows why.
Ella vino aquí a verme. She came here to see me.
Este vino es sumamente exquisito. This wine is extremely delicious.
Su madre está viniendo en el tren de las nueve y diez. Her mother is arriving by the 9:10 train.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!