Примеры употребления "came out" в английском

<>
Before long, the moon came out. No pasó mucho antes de que saliera la luna.
She came out of the room. Ella salió de la habitación.
Black smoke came out of the chimney. Un humo negro salió de la chimenea.
A frog came out of the water. Una rana salió del agua.
He came out from behind the curtain. Él salió de detrás de la cortina.
My cat came out of the basket. Mi gato salió de la cesta.
The tall man came out of the house. El hombre alto salió de la casa.
The whole village came out to welcome him. Toda la villa salió a recibirlo.
The door opened and a man came out. La puerta se abrió y salió un hombre.
It came out in the main newspapers in town. Salió en los principales diarios de la ciudad.
A three-handed monster came out of the wardrobe. Un monstruo de tres manos salió del armario.
The criminal came out of the house with arms raised. El criminal salió de la casa con los brazos en alto.
He came out of the room with his eyes shining. Él salió de la habitación con sus ojos brillando.
I came out satisfied from my visit to the doctor. Salí muy satisfecho de mi visita al médico.
All the strikers came out of the building in indignation. Todos los huelguistas salieron indignados del edificio.
Tom turned on the water faucet, but nothing came out. Tom abrió el grifo, pero no salió nada.
People, old and young, all came out to greet the guests. Toda la gente, mayor y joven, salió a dar la bienvenida a los visitantes.
I did it so good that I came out in the newspapers. Lo hice tan bien, que salí en los diarios.
The people came out of their houses to listen to his music. La gente salía de sus casas para escuchar su música.
As the grotesque parade passed by, everyone came out of their homes, hypnotized. A medida que pasaba el desfile grotesco, todo el mundo salía hipnotizado de sus casas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!