Примеры употребления "being" в английском с переводом "deber"

<>
Food should be chewed before being swallowed. La comida se debe masticar antes de tragarla.
We should keep this information under wraps for the time being. Debemos mantener esta información en secreto por el momento.
For the time being, we must give him the benefit of the doubt. Por ahora debemos otorgarle el beneficio de la duda.
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. Y en muchos países, donde los animales ya están bajo presión debido a que sus hogares están siendo destruidos por la agricultura, las cosas pueden empeorar aún más.
That being the case, instead of elaborating on these two reports, I should like to say a few words to corroborate the arguments behind them. Siendo ese el caso, en lugar de elaborar más esos dos reportes, debería tratar de decir un par de palabras para corroborar los argumentos detrás de ellos.
What am I to do? ¿Qué debo hacer?
There must be some misunderstanding. Debe haber algún malentendido.
We must not be late. No debemos llegar tarde.
Well, I must be going. Bueno, debo irme.
Is there anything to eat? ¿Debe allí algo comer?
Mary or you are to go. O tú o María deben ir.
Death is not to be feared. No se debe temer a la muerte.
International disputes must be settled peacefully. Las disputas internacionales deben resolverse de forma pacífica.
A decision had to be made. Se debía tomar una decisión.
This plan should be carried out. Este plan debería llevarse a cabo.
The bus should be coming soon. El bus debe llegar pronto.
Tom must be up to something. Tom debe tramar algo.
Payment must be made in cash El pago debe hacerse en efectivo
The plan should be carried through. El plan debería llevarse a cabo.
There has to be a way. Debe haber una manera.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!