Примеры употребления "because of" в английском

<>
You'll suffer because of that. Va a sufrir por esto.
That girl is arrogant because of her beauty. Esa chica es arrogante debido a su belleza.
I was late because of the rain. Llegué tarde a causa de la lluvia.
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin. Ella nació en la generación siguiente a la esclavitud; en una época en la que no había ni coches en las carreteras ni aviones en el cielo; en una época en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y por causa del color de su piel.
You will suffer because of that. Va a sufrir por esto.
Because of the bad weather, he couldn't come. Él no pudo venir debido al mal tiempo.
She went mad because of the shock. Ella se volvió loca a causa de la conmoción.
She is absent because of sickness. Ella está ausente por motivos de salud.
He missed the train because of the traffic accident. Perdió el tren debido al accidente de tráfico.
I couldn't come because of the rain. No pude venir a causa de la lluvia.
I was late because of heavy traffic. Llegué tarde por culpa del tráfico.
Several students were absent from school because of colds. Varios estudiantes faltaron al colegio debido a resfriados.
His memory has been decaying because of age. Su memoria ha ido decayendo a causa de la edad.
I was late because of the traffic. Llegué tarde por culpa del tráfico.
The game was called off because of the rain. El partido fue suspendido debido a la lluvia.
The people were evacuated because of the flood. La gente fue evacuada a causa de la inundación.
I stayed home because of the rain. Me quedé en casa por la lluvia.
He could not go out because of a bad storm. Él no pudo salir debido a una terrible tormenta.
The experiment failed because of some minor faults. El experimento fracasó a causa de algunos defectos menores.
Because of Tom, Mary has become depressed. Mary se ha vuelto depresiva por culpa de Tom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!