Примеры употребления "because of" в английском с переводом "debido a"

<>
That girl is arrogant because of her beauty. Esa chica es arrogante debido a su belleza.
Because of the bad weather, he couldn't come. Él no pudo venir debido al mal tiempo.
He missed the train because of the traffic accident. Perdió el tren debido al accidente de tráfico.
Several students were absent from school because of colds. Varios estudiantes faltaron al colegio debido a resfriados.
The game was called off because of the rain. El partido fue suspendido debido a la lluvia.
He could not go out because of a bad storm. Él no pudo salir debido a una terrible tormenta.
He had his license taken away because of reckless driving. Le retiraron el carné de conducir debido a su conducción temeraria.
Small cars are very economical because of their low fuel consumption. Los autos pequeños son muy económicos debido a su bajo consumo de combustible.
Our train was an hour late because of the heavy snow. Debido a la fuerte nevada, nuestro tren llegó con una hora de retraso.
Because of a shortage of work, half the staff was discharged. Debido a la escasez de trabajo, la mitad del personal fue dada de baja.
Students don't read many books because of TV and comics. Los estudiantes no leen muchos libros debido a la televisión y los comics.
We had to nix tomorrow's meeting because of a scheduling problem. Tuvimos que cancelar la reunión de mañana debido a un problema de horarios.
Our future will be full of difficulties because of lack of funds. Nuestro futuro estará lleno de dificultades debido a la falta de fondos.
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller. Debido a los modernos sistemas de comunicación y transporte, el mundo se está volviendo pequeño.
I could not get out of the stadium because of the crowd. No pude salir del estadio debido al gentío.
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married. Debido a su hábito de malgastar el dinero, no pudo casarse.
People show up bright on an infrared camera because of their body heat. Las personas brillan en las cámaras de infrarrojos debido a su calor corporal.
People living in this area are dying because of the lack of water. Las personas que viven en esta área se están muriendo debido a la falta de agua.
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. El señor White dijo que debido a la convención, no habían habitaciones disponibles.
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. Debido al mal tiempo, la salida del avión se retrasó dos horas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!