Примеры употребления "became" в английском с переводом "ponerse"

<>
He suddenly became very happy. Se puso muy contento de repente.
I suddenly became very sad. De pronto me puse muy triste.
The milk froze and became solid. La leche se congeló y se puso sólida.
The sky became darker and darker. El cielo se puso cada vez más oscuro.
Passengers became nervous when the plane began to vibrate. Los pasajeros se pusieron nerviosos cuando el avión comenzó a vibrar.
After continuing days of warm weather, it became cold. Después de varios días cálidos, el tiempo se puso helado.
After a succession of warm days, the weather became cold. Después de varios días cálidos, el tiempo se puso helado.
The student became very nervous with the teacher watching him. El estudiante se puso muy nervioso con el profesor observándolo.
That night, he became sick with pains in his stomach. Aquella noche se puso enfermo, con dolor de estómago.
I became very nervous when I couldn't locate my passport. Me puse muy nervioso cuando no pude encontrar mi pasaporte.
With so many people around he naturally became a bit nervous. Naturalmente, con tanta gente a su alrededor se puso un poco nervioso.
All at once the sky became dark and it started to rain. El cielo se oscureció de repente y se puso a llover.
Things have become so expensive! ¡Todo se ha puesto tan caro!
It has become much warmer. Se ha puesto mucho más caluroso.
The river has become much cleaner than before. El río se ha puesto mucho más limpio que antes.
If you add lemon, it will become sour. Si le añades limón, se pondrá ácido.
Tom becomes nervous whenever he has to speak in public. Tom se pone nervioso cada vez que tiene que hablar en público.
When I use contacts my eyes feel dry and become red. Cuando uso lentes de contacto, se me secan los ojos y se ponen rojos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!