Примеры употребления "se pone" в испанском

<>
Esto es lo mejor que se pone, chicos. This is as good as it gets, kids.
Tom se pone nervioso cada vez que tiene que hablar en público. Tom becomes nervous whenever he has to speak in public.
¿A qué hora se pone? What time will it set?
No me molesta si se pone un poco helado. I don't mind if it gets a little cold.
En invierno el sol se pone más pronto. The sun sets earlier in winter.
Tom siempre se pone nervioso cuando Mary está cerca. Tom always gets nervous when Mary is around.
Mi hijo siempre se pone enfermo cuando viaja en autobús. My son always gets sick when he rides a bus.
Mayumi es una persona sana. Ella casi nunca se pone enferma. Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.
Tom siempre se pone nervioso justo antes de salir al escenario. Tom always gets nervous just before he goes on stage.
Ponte las pantuflas por favor. Please put on your slippers.
Se pondrá más cálido pronto. It will get warmer soon.
El juego se puso emocionante The game became exciting.
Él se puso con el trabajo. He set about the work.
Se puso a llover a cántaros. It started to rain in torrents.
Te has puesto tan alto. You've grown so tall.
Un astuto cazador, Cristóbal Colón, una vez se puso una caperuza roja y se adentró en el bosque. Sin dudarlo, atrajo al Gran Lobo Malvado, lo atrapó y se llevó a rastras al lobo que gritaba de vuelta a su barco. A wily hunter, Christopher Columbus once donned a red riding hood and went into the forest. Without a doubt, he attracted the Big Bad Wolf, grabbed him, and dragged the screaming wolf back to his ship.
Por favor ponte los zapatos. Please put your shoes on.
Las cosas se pusieron raras. Things got weird.
Ella se puso gravemente enferma. She became very ill.
Ellos se pusieron a trabajar de inmediato. They set to work at once.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!