Примеры употребления "Others" в английском

<>
Переводы: все182 otros90 demás39 otras22 другие переводы31
We better tell the others. Mejor digámosles a los demás.
No nation can exist completely isolated from others. Ninguna nación puede existir completamente aislada de otras.
There are many apples in the box. Some are red and others are yellow. Hay muchas manzanas en la caja. Unas son rojas y otras son amarillas.
Tom is not like the others. Tom no es como los demás.
Since we can expect no help from others, let's try to do our best. Ya que no podemos contar con ninguna ayuda de los demás, vamos a tratar de hacerlo lo mejor posible.
I will go provided that the others go. Iré siempre y cuando los demás vayan.
The experience gave him an advantage over the others. La experiencia le dio una ventaja sobre los demás.
I stayed at the hotel, but the others went shopping. Me quedé en el hotel, pero los demás fueron de shopping.
He is working hard to catch up with the others. Él está trabajando mucho para ponerse al nivel de los demás.
She differs from the others in that she has a goal. Ella es distinta de los demás en que ella tiene una meta.
One of her cars is blue and the others are red. Uno de sus coches es azul y los demás son rojos.
Upon finding out about the others' success, she turned green with envy. Cuando se enteró del éxito de los demás, se puso verde de envidia.
She ran as fast as she could to catch up with the others. Ella corrió tan rápido como pudo para alcanzar a los demás.
I managed to get over the habit of finding fault with others. He conseguido superar el hábito de echar las culpas a los demás.
No one fights against liberty; at most they may fight against the liberty of others. Nadie combate la libertad, a lo sumo combate la libertad de los demás.
In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society. En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática.
Some people like baseball, others like soccer. Hay a quienes les gusta el béisbol, y a quienes les gusta el fútbol.
Do not talk to others during class! ¡No hables en clase!
Evildoers always think the worst of others Piensa el ladron que todos son de su condicion
Don't despise others because they are poor. No desprecies a la gente por ser pobre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!