Примеры употребления "сознание" в русском с переводом на украинский

<>
Сознание и неосознаваемые психические процессы. Свідомість і несвідомі психічні процеси.
речь должна быть "минимально завязана на сознание". мова повинна бути "мінімально зав'язана з свідомістю".
Султан пришёл в сознание в городе Сарона. Султан прийшов до тями в місті Сарона.
сознание собственной принадлежности к выбранной профессиональной общности; усвідомлення своєї приналежності до певної професійної спільноти;
Три ребенка регулярно теряли сознание. Три дитини регулярно втрачали свідомість.
Прямое указание на сознание человека; Пряма вказівка на свідомість людини;
Роза теряет сознание после поцелуя. Роза втрачає свідомість після поцілунку.
И этим способом явилось сознание. І цим способом з'явилась свідомість.
Сознание подавлено, но растормошить можно. Свідомість придушена, але розбуркати можна.
Огромную роль играет нравственное сознание. Величезну роль грає моральна свідомість.
Акустическое звучание оживляет человеческое сознание. Акустичне звучання оживляє людську свідомість.
После чего он потерял сознание. Після цього він втрачає свідомість.
* Когда Сознание плачет о Теле * Коли Свідомість плаче за Тілом
Сознание имеет сложное системное строение. Свідомість має складну системну будову.
Сознание всегда является неким знанием. Свідомість завжди є певне знання.
[2] Высший разум - коллективное сознание Крии; [2] Вищий розум - колективна свідомість Крии;
Сознание не фотографически отражает явления действительности. Свідомість не фотографічно відбиває явища дійсності.
Она сильно влияла на национальное сознание. Це позитивно вплинуло на національну свідомість.
Ученые объяснили "расширенное сознание" под ЛСД Учені пояснили "розширена свідомість" під ЛСД
Тягушев получил контузию и потерял сознание. Тягушев отримав контузію і втратив свідомість.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!