Перевод "venir" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "venir"

venir глагол Спряжение Прослушать
viens / vins / venu
приходить Прослушать
Je serais content de venir.
Буду рад прийти.
только что (passé immédiat)
Il venait d'arriver ici.
Он только что прибыл сюда.
приезжать Прослушать
Gail ne pouvait pas venir.
Гэйл не смогла приехать.
придти Прослушать
Il est certain de venir.
Он уверен, что придёт.
происходить Прослушать
Cette croissance devrait encore s'accélérer dans les années à venir.
Еще более стремительный рост произойдет в ближайшие десятилетия.
исходить Прослушать
Comme les pays membres seront sous une stricte discipline budgétaire, cette relance doit venir de l'UE.
Стимул должен исходить от ЕС, поскольку отдельные страны обязаны будут соблюдать строгую фискальную дисциплину.
достигать Прослушать
Selon Andrew Haldane de la Banque d'Angleterre, les pertes de production à venir pourraient atteindre 100% du PIB mondial.
Эндрю Холден из Банка Англии предполагает, что текущая стоимость соответствующих потерь в будущем объеме производства вполне может достигнуть 100% от мирового ВВП.
наставать Прослушать
L'heure est venue d'agir.
настало время для конкретных действий.
заехать Прослушать
Je viendrai vous prendre en voiture vers six heures.
Я заеду за вами на машине часам к шести.
пожаловать Прослушать
Aussi je pense que je vais démarrer avec ce que je viens d'entendre.
и начну, пожалуй, с того, что только что слышал.
прибегать Прослушать
Et puis je me suis assis et toutes les fourmis sont venues.
А потом я сел и прибежали все муравьи.
другие переводы 10
свернуть
Venir м.р. имя собственное Прослушать

Словосочетания с "venir" (50)

  1. venir en aide - приходить на помощь
  2. venir à bout - преодолевать
  3. en venir - доходить
  4. se venir - приходить
  5. venir à l'esprit - приходить на ум
  6. faire venir - приводить
  7. venir chercher - приходить
  8. génération à venir - будущее поколение
  9. venir au secours - приходить на помощь
  10. pour l'année à venir - на будущий год
Больше

Контексты с "venir"

Je serais content de venir. Буду рад прийти.
La Grèce vient récemment de décider de soutenir l'ouverture des négociations avec la Turquie pour son accession à l'Union européenne dans les douze années à venir. Греция только что приняла решение поддержать начало переговоров о вступлении Турции в ЕС в следующие двенадцать лет.
Gail ne pouvait pas venir. Гэйл не смогла приехать.
Cette croissance devrait encore s'accélérer dans les années à venir. Еще более стремительный рост произойдет в ближайшие десятилетия.
Comme les pays membres seront sous une stricte discipline budgétaire, cette relance doit venir de l'UE. Стимул должен исходить от ЕС, поскольку отдельные страны обязаны будут соблюдать строгую фискальную дисциплину.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One