Примеры употребления "venir" во французском с переводом "приходить"

<>
Je serais content de venir. Буду рад прийти.
Voulez-vous venir et écouter ? Хочешь прийти и послушать?"
Il voulait venir avec nous. Он хотел прийти с нами.
Pourquoi ne peux-tu venir ? Почему ты не можешь прийти?
Elle me promit de venir. Она обещала мне прийти.
Il est certain de venir. Он уверен, что придёт.
Les pères ont commencé à venir. На собрания приходят отцы.
La première à venir fut Jane. Первой пришла Джейн.
Je lui ai dit de venir. Я сказал, чтоб он пришёл.
Je te promets de venir tôt. Обещаю тебе, что приду рано.
Ken est trop occupé pour venir. Кен слишком занят, чтобы прийти.
J'aurais dû venir plus tôt. Мне надо было прийти пораньше.
Peux-tu venir à 9 heures ? Ты можешь прийти в 9?
Pourquoi ne peux-tu pas venir ? Почему ты не можешь прийти?
Tu n'es pas obligé de venir. Тебе необязательно приходить.
Jamais je n'aurais dû venir ici. Мне вовсе не следовало сюда приходить.
Tu n'avais pas besoin de venir. Тебе не нужно было приходить.
Je suis sûr qu'il va venir. Я уверен, что он придёт.
La maladie pouvait venir de deux endroits. Он мог прийти только из двух мест.
Je lui demanderai s'il compte venir. Я спрошу у него, намерен ли он прийти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!