Перевод "tournant" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "tournant"

le tournant м.р. существительное Прослушать
мн. tournants
поворотный момент м.р.
Pour moi, ça a été le tournant de ma vie.
Для меня это был поворотный момент в моей жизни.
поворот м.р. (tour) Прослушать
Voilà un tournant que Prebisch n'aurait jamais prévu.
Это такой поворот, который Пребиш никогда не предвидел.
tournant прилагательное Прослушать
tournant / tournante / tournants / tournantes
вращающийся (mécanique) Прослушать
Le premier est la porte tournante entre les instances de la finance et celles de la régulation.
Первая причина - вращающаяся дверь между промышленными и регулятивными органами.
переменчивый (au sens figuré) Прослушать
tourner глагол Спряжение Прослушать
tourne / tournai / tourné
поворачивать Прослушать
Nous devons tourner, monter et descendre.
Нужно было повернуть, поднять вверх и опустить вниз.
вращаться Прослушать
Vous le voyez tourner ici.
Здесь можно видеть её вращающейся.
поворачиваться Прослушать
Tourner le dos à ces états pourrait avoir de très sérieuses conséquences économiques.
Если повернуться спиной к этим странам, то это будет иметь для них серьезные экономические последствия.
направлять (diriger) Прослушать
Et soudainement il va basculer, et commencer à tourner dans la direction opposée.
И внезапно направление вращения перекинется на противоположное.
обращать (transformer) Прослушать
Elles doivent commencer par se tourner vers leurs propres marchés.
Ей необходимо начать с того, чтобы обратить свой взор на себя.
работать (fonctionner) Прослушать
Les boites grises ne tournent pas sous Windows ;
Серые коробки работают не под управлением Windows.
составлять (composer) Прослушать
Il tourne actuellement autour de 0,25% du PNB.
Сегодня она составляет приблизительно 0,25% от ВНП.
снимать (cinéma) Прослушать
Alors, on venait de me demander d'aller tourner le film "Elizabeth".
Итак, меня попросили снять фильм "Елизавета".
вращать (Математика) Прослушать
Je peux même le faire tourner.
Я также могу его вращать.
превращаться (se transformer) Прослушать
C'est un espoir noble, mais c'est aussi un espoir dangereux, car le rêve peut facilement tourner au cauchemar.
Это благородная, но и опасная надежда, поскольку мечты могут легко превратиться в кошмары.
вертеться Прослушать
Ils peuvent tourner sur leurs têtes 80 fois d'affilée.
Могут вертеться на голове 80 раз подряд.
крутиться Прослушать
Mais tout tournait autour de cette définition initiale de la réussite.
Но всё постоянно крутилось вокруг определения успеха.
кружиться Прослушать
Sa tête commençait à tourner.
У него начинала кружиться голова.
сниматься (cinéma) Прослушать
Le film a été tourné sur une pellicule de 72 mm, fournie par le gouvernement.
Видео было снято на 72-миллиметровую плёнку, военный фильм.
избегать (éviter) Прослушать
Les gestionnaires financiers peuvent facilement aller de firme en firme quand les choses tournent mal, échappant ainsi à toute sanction.
Менеджеры могут легко переходить из фирмы в фирму, если дела обстоят неважно, избегая наказания.
сворачивать (changer de direction) Прослушать
Tourner ici pour prendre le métro.
Свернув здесь, сядьте на метро.
оборачиваться (commerce) Прослушать
Je me suis tourné pour vérifier la maison de mon ami.
Я обернулся, чтобы взглянуть на дом друга.
прокручивать Прослушать
C'est ma chair et je peux tourner.
Это моя плоть, я могу прокрутить иглу.
вертеть Прослушать
Si je fais tourner cette roue, la petite tourne beaucoup plus vite.
Если вертеть этот блок, то маленький блок начинает двигаться быстрее.
путешествовать (voyager) Прослушать
Elle est actuellement en tournée.
Сейчас коллекция путешествует.
кружить Прослушать
Tu me fais tourner la tête!
Ты кружишь мне голову!
покрутить Прослушать
faites tourner quelque chose, ça a tendance à s'envoler.
Если покрутить, он может взлететь.
разворачивать Прослушать
Le pilote avait déjà tourné l'avion, et nous n'étions pas si loin.
Пилот тем временем уже развернул самолёт, мы недалеко улетели.
огибать (passer autour) Прослушать
другие переводы 27
свернуть

Словосочетания с "tournant" (8)

  1. tournant du siècle - рубеж веков
  2. escalier tournant - винтовая лестница
  3. fauteuil tournant - вращающееся кресло
  4. phare tournant - вращающийся маяк
  5. pont tournant - разводной мост
  6. stockage tournant - поворотная площадка для складирования
  7. tournant brusque - крутой поворот
  8. tournant de jurisprudence - изменение судебной практики

Контексты с "tournant"

Mais alors que la dynamique démographique connaît un tournant, le monde devra affronter une nouvelle série de problèmes. Но когда демографическая динамика повернёт вспять, мир столкнётся с множеством проблемам другого рода.
26 téraoctets rentrent dans un ordinateur de cette taille à peu près, avec des disques tournant sous Linux, ça coûte environ 60 000 dollars. 26 терабайт умещается в компьютерную систему примерно такого размера, на дисках, вращающихся под управлением Linux, и стоит около 60 тысяч долларов.
Pour moi, ça a été le tournant de ma vie. Для меня это был поворотный момент в моей жизни.
Pour une réduction nette et rapide de leurs émissions, il leur faut, dans la décennie qui vient, procéder au renouvellement d'un parc automobile, qui aura pris le tournant de l'électrique. Чтобы резко сократить эмиссию, за это десятилетие США будет необходимо переключиться на новый вид автомобилей, которые все больше будут работать на электричестве.
L'Inde, réputée pour ses disparités flagrantes entre les riches et les pauvres, a obtenu un coefficient Gini tournant autour de 0,30 à 0,32 au cours des cinq dernières décennies. В Индии - давно известной как страна с огромной разницей в доходах между богатыми и бедными - "коэффициент Джини" составлял 0.30 - 0.32 на протяжении последних пятидесяти лет.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One