Перевод "soit" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "soit"

soit союз Прослушать
либо (conjonction de coordination, disjonction) Прослушать
Soit, il rejette le partage.
Либо он может отклонить предложение.
être глагол Спряжение Прослушать
suis / fus / été
быть Прослушать
Tu devrais être plus prudente.
Тебе следует быть осторожнее.
являться Прослушать
Mais la situation peut encore être sauvée.
Но ситуация не является непоправимой.
следовать Прослушать
La règle devrait être revue.
Это правило следует пересмотреть.
значить (signifier) Прослушать
Que signifie être biodégradable et biocompatible?
Что значит "биоразлагаемый" и "биосовместимый"?
состоять в том
L'objectif devrait être de créer une telle aptitude.
Цель должна состоять в том, чтобы помочь создать эту способность.
принадлежать (appartenance) Прослушать
Le Japon, l'Australie, l'Allemagne ou le Canada pourraient être de telles puissances.
Возможно, Япония, Австралия, Германия или Канада как раз и принадлежат к числу таких государств.
другие переводы 5
свернуть

Словосочетания с "soit" (11)

  1. quoi qu'il en soit - что бы там ни было
  2. soit dit en passant - говоря мимоходом
  3. soit que - либо
  4. soit l'un soit l'autre - один или другой
  5. soit l'une soit l'autre - одна или другая
  6. de quelque façon que ce soit - как угодно
  7. de quelque manière que ce soit - как угодно
  8. de quelque sorte que ce soit , - каким бы это ни было,
  9. dieu en soit loué - слава богу
  10. entre nous soit dit - между нами говоря
Больше

Контексты с "soit"

Qu'il en soit ainsi ! Да будет так!
Peut-on dire de Blair qu'il soit fédéraliste, alors ? Тогда является ли Блэр федералистом?
J'ai bien peur qu'il en soit ainsi. - К сожалению, дело обстоит следующим образом:
Quelle que soit l'expression, ce n'était pas très sympa. Что бы это ни значило, это что-то нехорошее.
Ironie ultime, ces graves problèmes peuvent être solutionnés, quel qu'en soit le coût. Окончательная ирония состоит в том, что все эти глубокие проблемы поддаются решениям, хотя тем решениям, которые требуют денег.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One