Перевод "renseignements" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "renseignements"

les renseignements м.р., мн.ч. существительное Прослушать
информация ж.р. Прослушать
Voici tous les renseignements utiles.
Здесь собрана вся доступная информация об изображении.
разведданные мн.ч. Прослушать
Ignorez toutes les excuses bancales sur les difficultés d'évaluation des renseignements contradictoires.
Не стоит обращать внимания на всякого рода неуклюжие оправдания на тему того, как трудно оценивать противоречивые разведданные.
сведения мн.ч. (information) Прослушать
Elles ont également échangé des renseignements avec leurs homologues dans d'autres pays.
Они также поделились сведениями со своими коллегами в других странах.
другие переводы 2
свернуть
le renseignement м.р. существительное Прослушать
мн. renseignements
разведка ж.р. (militaire) Прослушать
Le Niveau 1A était le centre de renseignement militaire.
Секция 1А была центром военной разведки.
сведение ср.р. (information) Прослушать
справка ж.р. (information) Прослушать
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "renseignements" (10)

  1. service de renseignements - разведка
  2. agence de renseignements - информационное агентство
  3. renseignements généraux - службы общей информации
  4. agent de renseignements - агент разведки
  5. bureaux de renseignements - справочное бюро
  6. centre de renseignements - разведывательный центр
  7. demande de renseignements - запрос
  8. note de renseignements - разведывательный бюллетень
  9. renseignements complémentaires - дополнительные сведения
  10. fourniture de renseignements - предоставление информации

Контексты с "renseignements"

Voici tous les renseignements utiles. Здесь собрана вся доступная информация об изображении.
Ignorez toutes les excuses bancales sur les difficultés d'évaluation des renseignements contradictoires. Не стоит обращать внимания на всякого рода неуклюжие оправдания на тему того, как трудно оценивать противоречивые разведданные.
Lors de la même conférence de presse, Martin E. Dempsey, le chef d'état-major des armées, a admis qu'il faudrait, pour empêcher le gouvernement syrien de faire usage d'armes chimiques, des renseignements tellement précis et détaillés que les obtenir était "pratiquement impossible ". Во время той же пресс-конференции председатель Объединенного комитета начальников штабов Мартин Е. Демпси признал, что предотвращение использования химического оружия сирийским правительством потребует настолько точных и всеобъемлющих данных разведки, что это "практически недостижимо".
Elles ont également échangé des renseignements avec leurs homologues dans d'autres pays. Они также поделились сведениями со своими коллегами в других странах.
Il nous faut donc une bonne analyse des renseignements. Для этого нам необходима хорошая стратегическая оценка информации.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One