Перевод "pesant" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "pesant"

le pesant м.р. существительное Прослушать
мн. pesants
вес м.р. Прослушать
Un jour, tous ces livres vaudront leur pesant d'or.
Когда-нибудь все эти книги будут цениться на вес золота.
pesant прилагательное Прослушать
pesant / pesante / pesants / pesantes
тяжелый (prépositif et postpositif, caractéristique physique - poids) Прослушать
peser глагол Спряжение Прослушать
pèse / pesai / pesé
весить Прослушать
Tom pèse plus de 80kg.
Том весит больше восьмидесяти килограмм.
взвешивать (technique) Прослушать
Nous devrions attentivement peser les options avant de prendre une décision.
Мы должны тщательно взвесить все варианты, прежде чем принять решение.
давить (au sens figuré, oppresser) Прослушать
Pesamment ce moi qui me pesait, dont la libération est mon désir et mon accomplissement.
Весома эта оболочка, которая давит на меня, избавление от которой - это то, чего я желаю и чего я достигаю.
оказывать влияние (influencer)
Seule une position européenne commune - Grande-Bretagne inclue - pourrait peser sur la politique du gouvernement Bush.
В этом вопросе только общая позиция Европы, включая Великобританию, имеет все шансы на то, чтобы оказать влияние на администрацию Буша.
перевешивать Прослушать
En finale, toutes ces différences pèsent plus lourd que les intérêts communs.
В долгосрочной перспективе, эти различия перевешивают общность женских интересов.
тянуть Прослушать
Le fardeau qu'on aime n'est point pesant.
Своя ноша не тянет.
другие переводы 5
свернуть

Словосочетания с "pesant" (3)

  1. pas pesant - тяжелый шаг
  2. sommeil pesant - тяжелый сон
  3. fil pesant - тяжёлая нить

Контексты с "pesant"

Et la voici à 7 ans, ne pesant pas plus qu'un bébé d'un an. Здесь ей 7 лет, а она весит не больше, чем годовалый ребенок.
La pression pesant sur la FAA s'est renforcée au cours des dernières années pour assouplir les restrictions concernant leur utilisation. В последние годы нарастало давление на ФАУ с целью ослабления ограничений на их использование.
Un jour, tous ces livres vaudront leur pesant d'or. Когда-нибудь все эти книги будут цениться на вес золота.
Le fardeau qu'on aime n'est point pesant. Своя ноша не тянет.
Devoir faire face à des contraintes pesant sur les deux systèmes simultanément est un peu comme perdre les deux moteurs d'un avion en plein vol. Столкнуться с давлением на обе системы одновременно - словно потерять оба самолетных двигателя во время полета.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One