Перевод "feux" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "feux"

le feu м.р. существительное Прослушать
мн. feux
огонь м.р. (substance) Прослушать
Le feu dévora la ville.
Огонь уничтожил город.
пожар м.р. (incendie) Прослушать
Le feu est le problème numéro un.
Самой большой проблемой являются пожары.
костер м.р. Прослушать
Nous étions assis autour du feu.
Мы сидели вокруг костра.
светофор м.р. Прослушать
Attendre que le feu arrête la circulation.
Подождём, чтобы светофор остановил поток.
стрельба ж.р. (militaire) Прослушать
Il y a eu pas mal de coups de feu, pas mal de discussions philosophiques avec les membres du gang.
Было много стрельбы - много философских дискуссий с членами банды.
жар м.р. (sensation) Прослушать
печь ж.р. (fourneau) Прослушать
другие переводы 7
свернуть

Словосочетания с "feux" (19)

  1. feux de la rampe - огни рампы
  2. feux de signalisation - светофор
  3. feux tricolores - светофоры
  4. appui de feux - огневая поддержка
  5. base de feux - огневые средства поддержки
  6. croiser feux - вести перекрестный огонь
  7. cuisinière à deux feux - двухкомфорочная плита
  8. extinction des feux - отбой
  9. feux convergents - сосредоточенный огонь
  10. feux croisé - перекрестный огонь
Больше

Контексты с "feux"

Sa brutalité a toutefois pris l'Afrique entre deux feux. Вместе с тем его жестокость часто приводила к тому, что Африка оказывалась под перекрёстным огнём.
La prévention des feux de forêt est l'affaire de tous. Предотвращение лесных пожаров - обязанность каждого.
Les journaux ont publié des photos de grands feux de cassettes et de CD confisqués. В газетах появлялись фотографии огромных костров, в которых горят захваченные кассеты и компакт-диски.
Et ils sont meilleurs, bien meilleurs que les feux de circulation, meilleurs que quatre panneaux "Stop". И они гораздо лучше чем светофоры, лучше чем знаки "Стоп" с четырех сторон.
Comme toujours, les civils, pris entre deux feux, sont les principales victimes. Как всегда происходит в подобных случаях, главными жертвами становятся попавшие в перекрестный огонь мирные жители.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One