Перевод "отсрочка" на французский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "отсрочка"
мн.
отсрочки
le
délai
m
ЛОНДОН - После года необъяснимой отсрочки наконец-то должен начаться суд над Бо Силаем, бывшим секретарем Коммунистической партии в муниципалитете Чунцин.
LONDRES - Après un délai inexpliqué d'un an, le procès de Bo Xilai, l'ancien secrétaire du Parti communiste de la municipalité de Chongqing, est sur le point de commencer.
l'
ajournement
m
(перенос на другой день)
Принимая во внимание политическую нестабильность в Сербии, они рассматривают вред, который может принести кратковременная отсрочка.
Étant donné l'instabilité politique de la Serbie, ils mettent en doute les dégâts que provoquerait un ajournement à court terme, qui serait pourtant principalement auto-infligé.
другие переводы 6
свернуть
Словосочетания с "отсрочка" (7)
- отсрочка исполнения - délai de grâce
- отсрочка вынесения приговора - sursis au jugement
- отсрочка исполнения наказания - suspension de la peine
- отсрочка от призыва на военную службу - ajournement des périodes d'exercice
- отсрочка платежа - délai de paiement
- отсрочка призыва на военную службу - appel différé
- отсрочка явки в суд - ajournement de la comparution
Контексты с "отсрочка"
Отсрочка от ужасающей вспышки взрывов террористов-смертников с тех пор, как новое правительство приняло власть, тоже обнадеживает.
Le répit observé dans l'horrible vague d'attentats suicide depuis la formation du nouveau gouvernement est également encourageant.
Надеются на то, что отсрочка действия ордера даст дополнительный рычаг давления на Судан.
L'idée est que la suspension du mandat d'arrêt donnera au Conseil de sécurité un moyen de faire pression sur le Soudan.
Принимая во внимание политическую нестабильность в Сербии, они рассматривают вред, который может принести кратковременная отсрочка.
Étant donné l'instabilité politique de la Serbie, ils mettent en doute les dégâts que provoquerait un ajournement à court terme, qui serait pourtant principalement auto-infligé.
В Китае и других развивающихся экономиках отсрочка ужесточения политики может стать причиной инфляции, которая позже приведет к более неприятным последствиям, особенно в Китае, который рискует получить резкое снижение экономических показателей.
En Chine et dans d'autres économies émergentes, des délais dans le resserrement des politiques pourraient provoquer une augmentation de l'inflation, forçant une répression plus forte à l'avenir et un atterrissage douloureux, en particulier pour la Chine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024