Перевод "искажение" на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "искажение"

искажение ср.р. существительное Склонение Прослушать
мн. искажения
la distorsion f Прослушать
Уступки экстремистам в спорах об иммиграции вызывают еще одно заметное искажение:
Laisser les extrémistes dominer le débat sur l'immigration a produit une autre distorsion extraordinaire :
l' altération f Прослушать
Оба этих фактора побуждают к сидячему образу жизни дома и на работе, а также к серьезным искажениям режима питания.
Ces deux facteurs incitent à la sédentarisation tant au domicile qu'au travail, ainsi qu'à de profondes altérations des habitudes alimentaires.
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "искажение" (5)

  1. искажение истины - adultération de la vérité
  2. искажение смысла закона - détournement de la loi
  3. компенсирующее искажение - contre-distorsion
  4. фазовое искажение - déphasage
  5. искажение отчетности - altération de pièces comptables

Контексты с "искажение"

Уступки экстремистам в спорах об иммиграции вызывают еще одно заметное искажение: Laisser les extrémistes dominer le débat sur l'immigration a produit une autre distorsion extraordinaire :
Эта война на усмотрение быстро стала очень дорогой - на несколько порядков превысив заявлявшиеся вначале 60 миллиардов долларов - по причине колоссальной некомпетентности, помноженной на бесчестное искажение фактов. Cette guerre choisie est vite devenue très coûteuse - des ordres de grandeur au-delà des 60 milliards de dollars revendiqués au début - d'autant que l'incompétence colossale est allée de pair avec une déformation malhonnête de la réalité.
которая ещё раз напомнит, что искажение есть всегда и наши глаза легко обмануть. Il nous redit que la distorsion est une constante, que nos yeux sont facilement trompés.
Более того, искажение мировых рынков, вызванное торговлей нелегальной дешевой продукцией, неблагоприятно отражается на ответственных корпоративных гражданах. De plus, la distorsion que le commerce de produits illégaux et produits à bon marché impose aux marchés mondiaux est cause de difficultés pour les citoyens responsables.
Европейские лидеры не признают усиления этой опасности, которую можно было бы легко предотвратить предоставлением общих гарантий, которые бы одновременно исправляли искажение рынка, связанное со скрытыми дифференциальными субсидиями. Les dirigeants européens n'ont pas pris conscience de ce danger croissant, qui aurait pu être évité au moyen d'une garantie collective corrigeant les distorsions du marché dues aux différences de subventions implicites.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One