Перевод "проявление" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "проявление"

проявление ср.р. существительное Склонение Прослушать
мн. проявления
manifestation [ˌmænɪfesˈteɪʃən] Прослушать
Однако это удивительное проявление власти народа.
But it is an awesome manifestation of people power.
display [dɪsˈpleɪ] Прослушать
Такое проявление богатства и состоятельности.
Such a display of wealth and opulence.
show [ʃəu] Прослушать
Совместный риск будет показывать намного больше проявление солидарности в еврозоне и значит лучшую отчетность.
Mutualisation of risk will be a much bigger show of solidarity within the Eurozone and hence a stronger statement, but personally I think they will probably go for non-mutualisation in order to get the Northern countries on board.
showing [ˈʃəuɪŋ] Прослушать
Италия находится в самой настоящей рецессии и далека от проявления желанных признаков жизнеспособности.
Italy is in an outright recession, and, far from showing hoped-for signs of vitality.
processing (фото) Прослушать
другие переводы 3
свернуть

Словосочетания с "проявление" (21)

  1. проявление неуважения - disrespect
  2. проявление духа - manifestation of the spirit
  3. гендерное проявление насилия - gender-based expression of violence
  4. незамедлительное проявление внимания - prompt attention
  5. проявление доброй воли - display of goodwill
  6. проявление насилия - violence expression
  7. проявление готовности - display of willingness
  8. проявление интереса - indication of interest
  9. клиническое проявление - clinical implication
  10. мокрое проявление - wet developing
Больше

Контексты с "проявление"

Однако это удивительное проявление власти народа. But it is an awesome manifestation of people power.
Это чрезвычайно негативное проявление, которое может стать для ЕЦБ серьёзным испытанием в 2006 году. This is an extremely negative development and one of the central bank’s biggest challenges for 2006.
Такое проявление богатства и состоятельности. Such a display of wealth and opulence.
Совместный риск будет показывать намного больше проявление солидарности в еврозоне и значит лучшую отчетность. Mutualisation of risk will be a much bigger show of solidarity within the Eurozone and hence a stronger statement, but personally I think they will probably go for non-mutualisation in order to get the Northern countries on board.
выполнять свои служебные задачи в соответствии с законными предписаниями, приказами и требованиями, а в случае необходимости в опасных условиях, демонстрируя при этом профессиональные навыки, прилежание, беспристрастность и справедливое отношение, проявление которых может ожидаться от них; To perform their tasks pertaining to service in compliance with lawful prescriptions, orders or measures- if necessary by facing danger- and by showing such professional skills, care, impartiality and equitability that can be expected from them *
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One