Примеры употребления "zéros" во французском

<>
Le nombre "2010" comporte deux zéros. Число 2010 содержит два нуля.
Si vous enlevez deux zéros, c'est encore mieux. Когда вы убираете два ноля - это ещё лучше.
Des uns et des zéros, le code binaire. Единицы и нули, двоичный код.
"Combien de zéros dans mille milliards? "Сколько нулей в миллиарде?
C'est un programme d'ordinateur fait de zéros et de uns. из нулей и единиц программе.
Le nombre 2010 contient deux zéros. Число 2010 содержит два нуля.
Il peut être compilé en zéros et en uns et prononcé par un ordinateur. оно будет скомпилировано в нули и единицы и будет "произнесено" на компьютере.
C'est un 6 suivi de 14 zéros - un très grand nombre. Это 6 с 14-ю нулями - очень большое число.
Aussitôt qu'il entre dans la mer, il se produit un changement dans les zéros et les uns. Когда существо доходит до моря, то набор нулей и единиц тут меняется,
Le but étant de trouver le nombre qui donne une empreinte particulière (beaucoup de zéros au début). Цель состоит в том, чтобы найти число, которое даст уникальную цифровую подпись (много нулей в начале).
La croissance pourrait flirter avec les zéros à la fin de cette année, en conséquence de l'austérité fiscale et de la chute des marchés boursiers. Рост к концу текущего года будет близким к нулю, т.к. меры по фискальному ужесточению вступят в силу и фондовые рынки "упадут".
Bien sûr, les probabilités sont si faibles que si vous vous étiez mis à écrire des zéros à l'origine de l'univers, vous n'en auriez toujours pas écrit assez à l'heure actuelle. Конечно, вероятность этого настолько мала, что, если бы мы начали писать нули с момента зарождения вселенной, мы все равно не написали бы достаточно и сегодня.
Idéalement, ce nombre devrait être zéro. В идеале, это число должно равняться нулю.
Ils auront un autre zéro. Они снова получат ноль.
Maintenant, si on veut se représenter ce zéro et ce un [qui composent le] binaire, il nous faut un dispositif. Таким образом, если вы захотите записать этот ноль и единицу двоичной системы, вам понадобится особое устройство.
L'eau gèle à zéro degré Celsius. Вода замерзает при нуле градусов Цельсия.
Notre équipe a perdu deux à zéro. Наша команда проиграла со счётом два - ноль.
"Au lieu d'utiliser une marque et deux marques, utilisons plutôt un un et un zéro, et nous pouvons compter par puissances de deux." "Хорошо, вместо использования одного и двух штрихов, давайте использовать единицу и ноль, и мы сможем считать лишь этими двумя".
Il fait dix degrés en-dessous de zéro. Сейчас десять градусов ниже нуля.
Et la réponse est que dalle, zéro. Ответ - ничего, ровно ноль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!