Примеры употребления "voulons" во французском с переводом "хотеть"

<>
Nous voulons travailler avec vous." Мы хотим работать с вами".
Nous voulons ce monde doré. Мы хотим этот идеальный мир.
Nous voulons des vérités objectives. Он хочет объективных истин.
Nous voulons un nouveau tapis. Мы хотим новый ковер.
Voilà ce que nous voulons tous. Это то, что мы все хотим.
"Nous voulons que ce soit fait !" "Мы хотим, чтобы это было сделано".
Nous voulons que vous y rentriez. Мы хотим видеть твоё участие.
Nous voulons juste qu'il disparaisse. Мы просто хотим, чтобы она испарилась.
"Nous voulons que vous fassiez cela!" "Мы хотим, чтобы Вы сделали вот так!"
"Nous voulons que la paix revienne ; "Мы хотим возвращения мира;
Nous savons ce que nous voulons. Мы знаем, чего хотим.
Nous ne voulons pas en parler. Мы не хотим об этом говорить.
Nous voulons faire souffrir ces malfaisants. Мы хотим заставить страдать этих злодеев.
Nous voulons vous jouer encore une sélection. Мы хотим исполнить для вас еще одну вещь.
Nous voulons imaginer le meilleur résultat possible. Мы хотим представить лучший возможный сценарий,
C'est ce que nous voulons savoir. Это то, что мы хотим знать.
Nous voyons ce que nous voulons voir. Мы видим то, что хотим видеть.
Nous ne voulons pas attendre aussi longtemps. Мы не хотим так долго ждать.
Nous voulons résoudre les problèmes d'éthique. Он хочет решить этику.
Nous voulons juste revenir et trouver plus. Мы даже хотим вернуться назад, что бы узнать больше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!