Примеры употребления "хотим" в русском

<>
Мы не хотим передвигать гены? Parce que nous ne voulons pas déplacer des gènes ?
Мы хотим оказаться в зале с музыкантом в день, когда это было записано, в день, когда это было сыграно. Nous avons envie d'être dans la salle avec le musicien le jour où il a été enregistré, le jour où il a joué.
Мы не хотим одного символа. Nous ne voulons pas d'une seule icône.
О чем мы хотим спросить? Que voulons-nous demander?
Мы не хотим предсказывать будущее. Nous ne voulons pas essayer de prédire le futur.
Мы хотим этот идеальный мир. Nous voulons ce monde doré.
Мы хотим работать с вами". Nous voulons travailler avec vous."
Мы хотим видеть твоё участие. Nous voulons que vous y rentriez.
Мы хотим знать про здравоохранение. Nous voulons nous informer à propos de sujets comme la santé.
Мы хотим увидеть эти изменения. On veut voir le changement.
Вы думаете, мы хотим этого? Vous croyez que nous voulons que vous le fassiez.
Какой мы хотим видеть Европу? quel type d'Europe voulons-nous ?
Почему мы хотим это сделать? Pourquoi voulons-nous faire cela ?
Мы хотим партнерства с итальянскими дизайнерами. Nous voulons un partenariat avec les entreprises de design en Italie.
Именно эту реакцию мы хотим осуществить. C'est cette réaction que l'on veut réaliser.
Мы оба хотим поехать в Бостон. Nous voulons tous deux nous rendre à Boston.
Почему мы хотим защитить наш дом? Pourquoi veut-on protéger ton habitat?
Мы не хотим об этом говорить. Nous ne voulons pas en parler.
"Мы хотим, чтобы это было сделано". "Nous voulons que ce soit fait !"
Мы просто хотим, чтобы она испарилась. Nous voulons juste qu'il disparaisse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!