Примеры употребления "voit" во французском

<>
On se voit ce soir ! Увидимся вечером!
On se voit au bar. Увидимся в баре.
On se voit la semaine prochaine ! Увидимся на следующей неделе!
On se voit vers 7 heures. Увидимся часов в семь.
On se voit demain à la bibliothèque. Увидимся завтра в библиотеке.
On le voit vraiment ici. Это действительно проявляется на них.
On voit St Paul à gauche. Здесь слева виден собор Святого Павла.
D'ici on ne voit rien. Отсюда ничего не видно.
On voit partout des signes inquiétants : Тревожные признаки повсюду:
On ne voit pas très bien. Возможно, вы не так это понимаете,
On les voit ici à l'oeuvre. Вот они работают.
On en voit assez dans les médias. Этого добра СМИ достаточно показывают.
La région voit intervenir quatre acteurs principaux : На данной арене действуют четыре основных игрока:
DEPTHX est un oeil qui voit tout. DEPTHX это всевидящий глаз.
Elle n'en voit pas la raison. Ей непонятно, зачем это нужно.
Cela se voit dans les déclarations politiques. Это отражается в политических заявлениях.
La fiction se voit attribuer une fonction. Функция, приписываемая литературе.
On le voit partout dans le monde. Явление распространено по всему миру.
Ici on le voit avec les "4 terribles". Здесь он запечатлен с "грозной четверкой".
On ne voit pas l'origine des espèces. Мы не наблюдаем происхождения видов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!