Примеры употребления "un peu" во французском

<>
Pourrais-tu me rappeler un peu plus tard ? Ты не мог бы перезвонить мне попозже?
On va voir ça un peu plus tard, d'accord. О ней я расскажу попозже.
Buvez un peu de thé. Выпейте чаю.
Elle est un peu politique. Она себе на уме.
C'est un peu intimidant. Что-то страшновато.
Faisons un peu de multiplication. Вспомним операцию умножения.
Elle est un peu égoïste. Она из кожи вон лезет.
Allez en chercher un peu. Идите и получите их.
Ouvre un peu la porte ! Приоткрой дверь!
Je suis un peu souffrante Мне что-то нездоровится
Maintenant - un peu plus dur. Теперь еще сложнее.
J'étais un peu malade. Я тогда плохо себя чувствовал.
Bois un peu de thé. Выпей чаю.
Approche-toi un peu plus ! Подойди поближе!
Approchez-vous un peu plus ! Подойдите поближе!
C'est un peu gênant. Неловко как-то вышло.
Un peu comme l'inflation : Это как инфляция:
Je suis un peu souffrant Мне что-то нездоровится
Sans doute un peu des deux. Почти наверняка и то, и другое.
Ça, c'est un peu fort! Ну уж это слишком!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!