Примеры употребления "seule" во французском с переводом "один"

<>
Je pensais être seule, ici. Я думала, что я здесь одна.
Ne me laisse pas seule ! Не оставляй меня одну!
C'est une seule image. Это один кадр.
La question apparait toute seule: Вопрос стоит один:
Je ne bois jamais seule. Я никогда не пью одна.
C'était une seule phrase. Это все было одним предложением.
Elle aime se promener seule. Она любит гулять одна.
Elle n'est plus seule. Она уже не одна.
Es-tu venue seule ici ? Ты пришла сюда одна?
Tu ne seras jamais seule. Ты никогда не будешь одна.
Elle vit seule dans cette maison. Она живёт в этом доме одна.
Elle était seule dans la maison. Она была в доме одна.
Je n'aime pas être seule. Я не люблю быть одна.
Nous avons tous une seule planète. У нас у всех одна планета.
Ma grand-mère vit toute seule. Моя бабушка живёт одна.
Je ne veux pas aller seule. Я не хочу идти одна.
Elle est habituée à vivre seule. Она привыкла жить одна.
Marie est seule dans la forêt. Мэри одна в лесу.
J'étais seule et à pied. Я была одна и шла пешком.
Je pensais que j'étais seule. Я думала, что я одна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!