Примеры употребления "pourras" во французском с переводом "мочь"

<>
Переводы: все16018 мочь14491 смочь1469 уметь58
Tu pourras courir avec notre équipe féminine maintenant." Ты можешь бегать в женской команде здесь."
Tant que tu es silencieuse, tu pourras rester dans cette pièce. Пока будешь сидеть тихо, можешь остаться в этой комнате.
Peut-être qu'avec de la pratique, tu pourras te passer du miroir, désapprendre la paralysie et bouger ton bras paralysé pour soulager toi-même la douleur. Может быть, после периода тренировок, ты сможешь обходиться без зеркала, забыть этот паралич и начать двигать своей парализованной рукой, и так избавиться от боли."
Tu aurais pu me prévenir. Мог бы меня предупредить.
Vous auriez pu faire mieux. Вы могли бы сделать лучший выбор.
Nous aurions pu faire ça. Мы могли сделать это.
Ça aurait pu être pire. Могло быть и хуже.
Elle aurait facilement pu dire : Она могла бы просто сказать:
Cela peut être fait partout. Это может получиться где угодно.
On peut aller plus loin. Мы можем пойти дальше.
Tom ne peut pas parler. Том не может говорить.
Ça peut être en politique. Это может быть в политике.
Ça ne peut être vrai. Это не может быть правдой.
Cela ne peut être vrai. Это не может быть правдой.
On peut littéralement les voir. Вы в буквальном смысле можете их видеть.
Tout le monde peut participer. Все могут участвовать.
On peut s'y promener. Вы можете пройти по нему.
On ne peut rien faire. Мы ничего не можем сделать.
Il peut à peine parler. Он едва может говорить.
N'importe qui peut participer. Участвовать может кто угодно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!