Примеры употребления "pourras" во французском

<>
Tu pourras courir avec notre équipe féminine maintenant." Ты можешь бегать в женской команде здесь."
Tu pourras voir une forêt de mâts dans le port. Ты сможешь увидеть лес мачт в порту.
Tant que tu es silencieuse, tu pourras rester dans cette pièce. Пока будешь сидеть тихо, можешь остаться в этой комнате.
Assieds-toi, et reviens me parler quand tu pourras me parler comme un -" Quoi? Сядь, а потом приходи и поговорим, когда ты сможешь разговаривать со мной как - Кто?
Peut-être qu'avec de la pratique, tu pourras te passer du miroir, désapprendre la paralysie et bouger ton bras paralysé pour soulager toi-même la douleur. Может быть, после периода тренировок, ты сможешь обходиться без зеркала, забыть этот паралич и начать двигать своей парализованной рукой, и так избавиться от боли."
Tu aurais pu me prévenir. Мог бы меня предупредить.
Je ne pus la trouver. Я не смог её найти.
Vous ne pouvez pas nager. Вы не умеете плавать.
Vous auriez pu faire mieux. Вы могли бы сделать лучший выбор.
Je ne pus le trouver. Я не смог его найти.
Il peut faire tout ces trucs. Он умеет делать много чего.
Nous aurions pu faire ça. Мы могли сделать это.
Je ne pus la convaincre. Я не смог её убедить.
Il peut courir et se cacher. Он умеет убегать и прятаться.
Ça aurait pu être pire. Могло быть и хуже.
Elle n'a pu résister. Она не смогла устоять.
En 1455, personne ne pouvait lire. В 1455 году никто не умел читать.
Elle aurait facilement pu dire : Она могла бы просто сказать:
Je n'ai pu résister. Я не смог устоять.
Vous devez pouvoir naviguer en 3D. Вы должны уметь работать в 3D.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!