Примеры употребления "physique" во французском с переводом "физический"

<>
C'est de l'activité physique. Вот вам физическая деятельность -
Vous devez avoir une structure physique. У вас должна быть физическая структура.
Il est en bonne condition physique. Он в хорошей физической форме.
Ils connaissent la souffrance physique et psychique. Им знакомы страдания - физические и психические.
C'est un problème de physique compliqué. По-настоящему трудной физической задачей.
Je ne suis pas un entraînement physique spécial. Никаких особых физических упражнений я не делаю.
Bien, considérons par analogie, le concept de santé physique. Что ж, рассмотрим, по аналогии с этим, понятие физического здоровья.
J'aime certains d'entre eux, exercice physique, prière. Некоторые моменты мне особенно нравятся- физические упражнения, молитвы.
En plus des coupes, nous expliquons aussi la physique. Вдобавок к разрезам, мы также объясняем физические процессы.
Voici un espace de stockage digital dans un conteneur physique. Это цифровое хранилище в физическом контейнере.
Est-ce que l'éducation physique est un cours obligatoire ? Физическое воспитание является обязательным предметом?
Ce fossé est aussi d'ordre physique, pas seulement mental. Разделение физическое, а не просто интеллектуальное.
C'est très proche d'un test de Turing physique. И это максимальное приближение теста Тьюринга на физическом, двигательном уровне
La réalité physique est que ces carreaux sont les mêmes. Физическая же реальность такова, что эти два квадратика - одинаковы.
Son rôle est de localiser l'objet dans un espace physique. Его функция - расположить объект в пространстве физических тел.
Et en l'absence d'ordinateurs, vous faites une maquette physique. И за неимением компьютеров тут приходится делать физические модели.
Ils ont ressenti une douleur à la fois physique et émotionnelle. Они испытали физическую и душевную боль.
C'est une structure physique à Londres, mais couverte de pixels. В Лондоне - это физический каркас, покрытый пикселями.
Mais quelle est l'implication physique, néanmoins, concernant ces 20 nombres ? Так как же это влияет на 20 физических постоянных?
Que ce soit au niveau du confort physique, émotif ou spirituel. Будь то комфорт физический, эмоциональный или душевный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!