Примеры употребления "motivation" во французском с переводом "мотивация"

<>
"Cela a été notre motivation. Это была мотивация.
Leur motivation n'est pas illégitime. Подобная мотивация вполне законна.
La motivation est la clé du succès. Мотивация - ключ к успеху.
L'autre caractéristique principale est la motivation. Другая основная черта это мотивация.
D'autres sont animées par une motivation politique. Для других мотивация политическая.
L'un consiste à offrir une motivation extrinsèque. Один - предложить внешнюю мотивацию.
Je pense que c'est une source de motivation. Я думаю, это серьёзная мотивация.
C'est une approche plutôt basée sur la motivation intrinsèque. Это - подход, основанный больше на внутренней мотивации.
Des scientifiques ont mené une étude sur les méthodes de motivation. Учёные провели исследование методов мотивации.
Eh bien, la clé est la motivation, et elle a deux aspects. Ключом является мотивация, а у нее два аспекта.
D'après ces derniers, de fortes compensations étaient indispensables à leur motivation. Они утверждали, что должны получать значительные вознаграждения, чтобы иметь мотивацию.
L'autre problème que vous allez rencontrer, c'est le manque de motivation. с которой сталкиваешься, это отсутствие мотивации.
J'ai passé les deux dernières années à examiner la science de la motivation humaine. В последние несколько лет я заинтересовался наукой мотивации человека,
Mais aucun montant d'assistance externe ne peut compenser un manque de motivation et d'engagement. Но никакая внешняя помощь не может компенсировать отсутствие мотивации и приверженности.
Dans la plupart des cas, la cause, l'action et la motivation de la terreur sont locales : В большинстве случаев террор локален по своей причине, действию и мотивации:
Le Christ nous a donné l'esprit et la motivation et Gandhi nous a donné la méthode ". Христос дал моральную силу и мотивацию, а Ганди дал метод".
Des changements se font également sentir au niveau de la motivation et de l'organisation des groupes terroristes. Изменения также произошли в мотивации и организации террористических групп.
Mais bien sûr ce n'est pas qu'une question de motivation et de leur donner plein d'énergie physique. Конечно, только мотивации и физической энергии недостаточно.
La seconde catégorie de tendances reflète les changements survenus en ce qui concerne la motivation et l'organisation des groupes terroristes. Второй набор тенденций отражает изменения в мотивации и организации террористических групп.
Ce type de valeur civique n'est pas un simple effet secondaire du fait de s'ouvrir à la motivation humaine. И гражданская стоимость этого рода - не просто побочный эффект следования внутренней мотивации человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!