Примеры употребления "merci de" во французском

<>
merci de faire le nécessaire спасибо за то, что вы делаете необходимое
merci de me tenir informé будьте добры меня информировать
merci de nous avoir terrifiés. Спасибо за то, что напугали нас до смерти.
merci de faire partie en urgence будьте добры срочно принять участие
merci de nous avoir écouter спасибо за то, что выслушали нас
Merci de m'y avoir emmené. Спасибо за то, что привели меня сюда.
Une des - Merci de nous avoir invités. Спасибо за то, что пригласил нас.
Merci de m'avoir écouté aujourd'hui. Спасибо за то, что выслушали.
Merci de m'avoir prêté l'oreille aujourd'hui. Спасибо за то, что ваш слух был со мной.
Merci de rester à côté de nous pendant tous ces années. Спасибо за то, что были с нами все эти годы.
Merci de m'avoir donné cette opportunité de partager ceci avec vous. Спасибо за возможность этим с вами поделиться.
Merci de m'avoir expliqué finalement pourquoi on me prend pour une imbécile. Спасибо за то, что наконец объяснили, почему люди принимают меня за идиота.
Je reçois des courriels de personnes me disant "Merci de m'avoir donné cet endroit, cet exutoire où je peux aller après le boulot et être moi-même." И я постоянно получаю письма вроде "Спасибо за то, что вы дали мне такое место, куда я могу приходить после работы и быть собой".
Alors à vous tous, les femmes de TEDwomen, les hommes de TEDwomen, les publics mondiaux de TEDwomen, merci de m'avoir permis de présenter mon idée de la conscience de la télévision. Итак, всем вам, женщинам организации TEDWomen, мужчинам организации TEDWomen, интернациональной аудитории организации TEDWomen, спасибо за то, что позволили мне выступить со своей идеей о сознании телевидения.
Merci de t'être inquiétée. Спасибо тебе за беспокойство.
Merci de vous être inquiétée. Спасибо Вам за беспокойство.
Merci de votre appel téléphonique. Спасибо Вам за звонок.
Merci de t'être inquiété. Спасибо тебе за беспокойство.
Merci de vous être inquiété. Спасибо Вам за беспокойство.
Et mon temps est écoulé, merci de m'avoir écouté. Мое время закончилось, спасибо вам за внимание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!