Примеры употребления "mentait" во французском с переводом "лгать"

<>
Je savais qu'il mentait. Я знал, что он лжёт.
Elle était indignée quand j'ai dit qu'elle mentait. Она была возмущена, когда я сказал, что она лжёт.
Et fondamentalement il était en train de dire que cet homme mentait plus que ce qu'il aurait souhaité, parce qu'il avait vu les lettres. Что он в действительности имел в виду, это то, что это был человек, который лгал чаще, чем сам хотел, и он это понял из писем.
Tom pense que tu mens. Том думает, что ты лжёшь.
À l'évidence, il ment. Очевидно, он лжёт.
Ils répétaient que je mentais. Они настаивали на том, что я лгала.
Je sais que vous mentez." Я знаю, что ты лжешь!"
Ne me mentez jamais plus. Никогда мне больше не лгите.
Il était évident qu'ils mentaient. Было очевидно, что они лгут.
Il était évident qu'elles mentaient. Было очевидно, что они лгут.
Il pensait même que je mentais. Он даже думал, что я лгу.
Vous mentiez, n'est-ce pas ? Вы лгали, да?
Vous pouvez dire qu'une personne ment. Вы можете сказать, что человек лжёт.
Les extravertis mentent plus que les introvertis. Экстраверты лгут чаще интровертов.
Les enfants de 5 ans mentent effrontément. Пятилетние бессовестно лгут.
Nous deux savons que vous deux mentez. Мы оба знаем, что вы оба лжёте.
À beau mentir qui vient de loin. Тому лгать легко, кто был далеко.
Arrêtez de vous mentir à vous-mêmes ! Перестаньте лгать самим себе!
Comment pouvez-vous dire si quelqu'un ment ? Как понять, лжет ли кто-то?
Il n'était pas nécessaire que tu mentes. Тебе необязательно было лгать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!