Примеры употребления "лгала" в русском

<>
Переводы: все43 mentir43
Они настаивали на том, что я лгала. Ils répétaient que je mentais.
В конце концов, администрация Буша лгала обо всем остальном, от оружия массового уничтожения Саддама Хуссейна до его воображаемой связи с аль-Каидой. Après tout, l'administration Bush a menti sur à peu près tout le reste, des armes de destruction massive de Saddam Hussein à ses liens supposés avec Al-Qaida.
Никогда мне больше не лгите. Ne me mentez jamais plus.
Было очевидно, что они лгут. Il était évident qu'ils mentaient.
Я знал, что он лжёт. Je savais qu'il mentait.
Я знаю, что ты лжешь!" Je sais que vous mentez."
Том думает, что ты лжёшь. Tom pense que tu mens.
Тому лгать легко, кто был далеко. À beau mentir qui vient de loin.
Он даже думал, что я лгу. Il pensait même que je mentais.
Как понять, лжет ли кто-то? Comment pouvez-vous dire si quelqu'un ment ?
Вы можете сказать, что человек лжёт. Vous pouvez dire qu'une personne ment.
Надеюсь, вы не станете снова лгать мне. J'espère que vous n'allez pas recommencer à me mentir.
Мы оба знаем, что вы оба лжёте. Nous deux savons que vous deux mentez.
Он и его жена лгали о своей причастности. Lui et sa femme ont menti sur leur implication.
Он вовсе не из тех, кто станет лгать. Il n'est pas du tout le genre de personne à mentir.
Женщины чаще лгут для того, чтобы защитить кого-либо. Les femmes mentent plus pour protéger d'autres gens.
Она была возмущена, когда я сказал, что она лжёт. Elle était indignée quand j'ai dit qu'elle mentait.
Я никого никогда не заставлял лгать, ни одного раза, никогда. Je n'ai jamais menti à personne, pas une seule fois, jamais.
И мы можем довольно легко лгать в сети о нашем возрасте. Et nous pouvons mentir sur notre âge en ligne trop facilement.
Мужчины лгут о себе в восемь раз чаще, чем о других. Les hommes mentent huit fois plus sur eux-mêmes qu'ils ne le font à propos des autres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!